06-27-2007, 04:17 PM
Vaisens escribió:Estoo, tenéis un hilo bien bonito en underground donde debatir estas cosas, y ademas se pondrán las dudas resueltas en el primer post.
Di que sà xD Tu barriendo pa casa
Con respecto a los regionalismos
|
06-27-2007, 04:17 PM
Vaisens escribió:Estoo, tenéis un hilo bien bonito en underground donde debatir estas cosas, y ademas se pondrán las dudas resueltas en el primer post. Di que sà xD Tu barriendo pa casa
06-27-2007, 04:21 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 06-27-2007, 04:22 PM por naghazul.)
FauSToMaTiC escribió:naghazul escribió:el verdadero problema no es si hablas castellano o español, castellano latinoamerica sin acento español España
06-27-2007, 04:37 PM
naghazul escribió:FauSToMaTiC escribió:naghazul escribió:el verdadero problema no es si hablas castellano o español,
06-27-2007, 04:41 PM
06-27-2007, 04:48 PM
naghazul escribió:FauSToMaTiC escribió:naghazul escribió:el verdadero problema no es si hablas castellano o español, LOL
Con condón yo floto pronto
Belga del amor Onofrecr Tard (que fan es poco en comparación :3)
06-27-2007, 04:49 PM
naghazul escribió:FauSToMaTiC escribió:naghazul escribió:el verdadero problema no es si hablas castellano o español, Yo creÃa que era al reves: Castellano, peninsular... reino de Castilla y tal. Español, pues el resto del antiguo "imperio"...
06-27-2007, 04:54 PM
bueno algo de informacion porque este tema es bastante extendido
http://cardila.wordpress.com/2007/03/24/...or-espaol/ http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_espa%C3%B1ol http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1o...oamericano
06-27-2007, 05:03 PM
Como a puesto Cryder, y a ver si alguien se lo lee:
Las Academias de la Lengua de los paÃses en los que el término castellano es usado corrientemente (como Chile, o Argentina) han adoptado la denominación de idioma español. Para estas academias, que fijan el vocabulario oficial de su paÃs, el término es de origen filológico y no tiene connotaciones polÃticas. Por ejemplo, según la Academia Argentina de Letras: Cita:En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sÃ, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano» Por su parte la Asociación de Academias de la Lengua Española mediante su publicación, el Diccionario panhispánico de dudas ha dicho: Cita:Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
06-27-2007, 05:46 PM
Si todo el mundo sabe que el de España se llama gallego, porque el castellano nació en Centroamerica... (sÃ, sÃ, ¿los mayas que os creéis que hablaban?)
06-27-2007, 05:51 PM
Greeb escribió:Como a puesto Cryder, y a ver si alguien se lo lee: Yo me lo leà |
« Tema anterior | Tema siguiente »
|