Calificación:
  • 1 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
¿Cuál es el ultimo anime/manga que habeis visto? v4. PD: LokoNoPuedeChaparHilos.jpg
(03-18-2024, 02:01 PM)Kotaezu escribió:
(03-18-2024, 08:02 AM)Reboot escribió: Pues harto de ver dibujos de una tal frieren, me he puesto a leer Sousou no Frieren.

En cierto modo me recuerda a YKK, al menos estos primeros capítulos. Me está gustando, así que iré despacito con ella.

Si esos dibujos los has visto en la misma web que yo no me extraña que quieras verla. Aunque yo iré a por el hanimu en cuanto acabe, que es la semana que viene.

Uffff. Yo no obviaría el manga. Me está encantado. Y hacía mucho que no me encandilaba tanto con uno. Incluso más que con Kimi wa Hōkago Insomnia, y eso es un decir. Capítulos largos SEMANALES, un dibujo que me encanta y una historia preciosa.
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Responder
(03-20-2024, 06:29 PM)Reboot escribió:
(03-18-2024, 02:01 PM)Kotaezu escribió:
(03-18-2024, 08:02 AM)Reboot escribió: Pues harto de ver dibujos de una tal frieren, me he puesto a leer Sousou no Frieren.

En cierto modo me recuerda a YKK, al menos estos primeros capítulos. Me está gustando, así que iré despacito con ella.

Si esos dibujos los has visto en la misma web que yo no me extraña que quieras verla. Aunque yo iré a por el hanimu en cuanto acabe, que es la semana que viene.

Uffff. Yo no obviaría el manga. Me está encantado. Y hacía mucho que no me encandilaba tanto con uno. Incluso más que con Kimi wa Hōkago Insomnia, y eso es un decir. Capítulos largos SEMANALES, un dibujo que me encanta y una historia preciosa.

Es una maravilla. Yo llevo leyéndomelo desde que empezó, mas o menos.
Responder
El autor de yurucamp se plagia a sí mismo y nos regala nuevo hanimu.

Qué por supuesto veré.
Responder
(03-22-2024, 08:45 AM)Kotaezu escribió: El autor de yurucamp se plagia a sí mismo y nos regala nuevo hanimu.

Qué por supuesto veré.

Y nos sanará mucho.
[Imagen: IUmqKJR.png]




Responder
(03-14-2024, 05:21 PM)Kotaezu escribió: Pdt: Bocchi I se merece lo mejor. Sigue así, pequeño saltamontes con coletas.

[Imagen: gcfknex.jpeg]

[Imagen: FR4rQlx.jpeg]
[Imagen: IUmqKJR.png]




Responder
Me aguantaré las ganas de decir nada de que te lo estés viendo en inglés cuando erai ya te pone multisub a casi todo.

Yo me estoy viendo benriya saitou-san isekai ni iku; un cerrajero va a otro mundo y se pone a abrir cofres en mazmorras. Sencillo pero divertido.
Responder
Es de HS, cuando aún existían. Lleva bajada desde el 2019.

PD: ¿Serías capaz de explicarle el contexto cultural de la cartera roja a tus compis de curro, sobre todo a Dolores, sin que te echen?
[Imagen: IUmqKJR.png]




Responder
(03-25-2024, 01:10 PM)Kotaezu escribió: Me aguantaré las ganas de decir nada de que te lo estés viendo en inglés cuando erai ya te pone multisub a casi todo.

Yo me estoy viendo benriya saitou-san isekai ni iku; un cerrajero va a otro mundo y se pone a abrir cofres en mazmorras. Sencillo pero divertido.

No serán todas las series así, pero recuerdo que los subs en español de España a veces estaban mal (los latinos estaban bien por eso), y en cierto punto desistí de seguir intentando verlas en español.

Responder
(03-25-2024, 03:07 PM)Yumichan escribió: Es de HS, cuando aún existían. Lleva bajada desde el 2019.

PD: ¿Serías capaz de explicarle el contexto cultural de la cartera roja a tus compis de curro, sobre todo a Dolores, sin que te echen?

Muy sencillo: 
Todos cometemos errores alguna vez, no tiene nada de malo ni hay que avergonzarse por ello. Igual que Loli se equivoca a veces al pasar a ordenador mis informes, puede pasar que japonesita de 12 años (también llamada loli real en su bello idioma) se olvide que ya no tiene que llevar su mochilita roja que ha sido reglamentaria durante toda la primaria. Por otro lado, su particular diseño y lo concreto de su uso, hace que este objeto adquiera un aura de encantadora candidez que evoca a la más tierna infancia. Lo cual no es nada malo, mientras se tengan los pies en el suelo y las manos quietas; porque si algún ojisan confundido comitiese una imprudencia con lo que representa esta cartera, oh, entonces ese error sí que sería imperdonable.

(03-25-2024, 03:09 PM)Are_ escribió:
(03-25-2024, 01:10 PM)Kotaezu escribió: Me aguantaré las ganas de decir nada de que te lo estés viendo en inglés cuando erai ya te pone multisub a casi todo.

Yo me estoy viendo benriya saitou-san isekai ni iku; un cerrajero va a otro mundo y se pone a abrir cofres en mazmorras. Sencillo pero divertido.

No serán todas las series así, pero recuerdo que los subs en español de España a veces estaban mal (los latinos estaban bien por eso), y en cierto punto desistí de seguir intentando verlas en español.

De eso hará años. Crunchyrol al principio tenía muchos errores, pero ya no tanto. Es posible que en inglés contrataran traductores decentes desde antes, pero hace ya tiempo que en español los errores son pocos, normalmente heredados de la versión inglesa o de ir rápido; en general están "bien". Diré más, cuando traducía (ah, ¿pero yo traducía algo?) me llegaba a encontrar errores en los guiris que en la versión en español estaban arreglados.

En general, desde que empezaron a poner el nombre del traductor al final del episodio se notó una mejoría sustancial. Supongo que nadie quiere poner su nombre en una chapuza.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 6 invitado(s)