Con respecto a los regionalismos - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: Fansub (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=3) +--- Foro: Críticas (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=6) +--- Tema: Con respecto a los regionalismos (/showthread.php?tid=505) |
RE: Con respecto a los regionalismos - Cryder - 06-29-2007 ¡La regaron feo! RE: Con respecto a los regionalismos - naghazul - 06-29-2007 EjecutoR escribió:Cryder escribió:EjecutoR escribió:PD: MÃJICOtetsu-shuk escribió:PD3: Sà señores si es MÃXICO CON "X", pero la pronunciación es como si fuera con "J": "Méjico"México. La grafÃa recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta, [méjiko] (no [méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikáno, mejikanÃsmo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafÃa y pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (? Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenÃa en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (? x, 3 y 4). Este arcaÃsmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafÃas usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafÃas con x por ser las usadas en el propio paÃs y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica. no falta el desocupado RE: Con respecto a los regionalismos - mrm - 06-30-2007 La verdad que con tanto que dan el coñazo me dan ganas de decir méjico y mejicano, y eso que toda la vida lo he puesto con x... sólo por joder... RE: Con respecto a los regionalismos - link777 - 07-14-2007 Wow tremendo post se armó con esto jejeje, por lo menos leyendo las respuestas me parece que son una comunidad en la que se puede pasar un buen rato, saludos RE: Con respecto a los regionalismos - Diet - 07-14-2007 A mi me llegua al pancho fierro, es obvio que es un fnasub de españa y que los que subtitulan de españa pueden mandar a la mierda a quien sea, porque es su trabajo para españa. Imaginen en un supuesto que sea fansub de mexico y alguien de españa se queja, es lo mismo; un tio de mexico igua le puede madra a la mierda a alguien de españa. Al final me llegauan a la mierda todos por igual.. csm hdp. RE: Con respecto a los regionalismos - naghazul - 07-14-2007 que chico tan vulgar RE: Con respecto a los regionalismos - Bahamunt - 07-14-2007 No lo sabes tu bien. RE: Con respecto a los regionalismos - theRat - 07-14-2007 el español es una lengua muy rica, con demasiadas variaciones. En verdad, prefiero los regionalismos españoles que hacer todo generico para todos... Claro que me ha tocado aprenderlos, por que nadie en suramerica dice "cagando leches"... la primera vez quede O_o Lo que quiero decir, es que al menos en los subtitulos, todos nos podemos adaptar a otros modismos. Lo que si no tiene discusion es en los doblajes... RE: Con respecto a los regionalismos - link777 - 07-16-2007 Diet escribió:A mi me llegua al pancho fierro, es obvio que es un fnasub de españa y que los que subtitulan de españa pueden mandar a la mierda a quien sea, porque es su trabajo para españa. Por mi experiencia, los fansubs españoles no les importa meter muchos regionalismos, pero los fansubs latinoamericanos son diferentes, se intenta lo mas posible de hacerlo neutro y sin muchos regionalismos, ya que al ser latinoamerica un sector tan grande, los regionalismos entre paÃs y paÃs son muchos, asi que por estos lados se evita eso en lo mas posible, ya que si un fansub mexicano (por ejemplo) usa regionalismos de ese paÃs, el resto de latinoamerica no les va a entender nada, bueno solo querÃa aclarar eso RE: Con respecto a los regionalismos - _Scott_ - 07-16-2007 De ahà que sus traducciones sean las peores. A ver cuándo se dan cuenta de que el español neutro no existe. |