Traduccion - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: Fansub (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=3) +--- Foro: Reclutamiento (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=4) +--- Tema: Traduccion (/showthread.php?tid=121) |
RE: Traducción - Maquhatulieltl - 01-06-2008 Ruski escribió:antojdiaz escribió:me parece k aunke se lean diferentes los kanji en chino k en japones, significan, si no lo mismo, algo muy parecidova a ser que no, eh. Va a ser que si, eh, que aunque no todos tengan igual significado ni se lean igual, una gran mayoria si que lo hacen. Yo todos lo que me sabia de japones ahora los veo en chino con el mismo significado, y una compañera de chino que estudia la carrera de japones no tiene ni que memorizar un signo porque ya se los sabe todos de japo RE: Traducción - Ruski - 01-06-2008 ok, no he dicho nada. ^_^U (ves, yo estaba seguro que no). RE: Traducción - antojdiaz - 01-06-2008 Orestes escribió:A mà lo que me sorprende es que alguien haya demostrado el poco sentido común como para preguntar eso después de llevar el hilo siete meses abierto. creo k deberias pensar mas lo k dices sobre todo si lo dices con eso tono hiriente, por k, por suerte una cosa k no m falta es sentido comun, y si he respondido, tan tarde como dices , es por k llevo registrado en AU desde hace poco, asi k perdonen todos mi "poco sentido común" de no haberme unido antes, o de no informarme de la fecha de publicación del anuncio. RE: Traducción - Orestes - 01-06-2008 QuerÃa herirte. RE: Traducción - antojdiaz - 01-06-2008 animo entonces la próxima vez, a ver si lo consigues RE: Traducción - Renns - 01-06-2008 Orestes escribió:QuerÃa herirte. antojdiaz escribió:animo entonces la próxima vez, a ver si lo consigues Cuidado la proxima vez puede que sea de forma fÃsica. RE: Traducción - carboanion - 01-06-2008 antojdiaz escribió:por k, por suerte una cosa k no m falta es sentido comun,Pero sà te falta la q en el teclado, ¿no? RE: Traducción - antojdiaz - 01-06-2008 jajaja, mmm weno... estooo... se lo comió el perro señorita XD RE: Traducción - damnz - 01-06-2008 carboanion escribió:antojdiaz escribió:por k, por suerte una cosa k no m falta es sentido comun,Pero sà te falta la q en el teclado, ¿no? Dios xDDD RE: Traducción - Edius - 03-30-2008 no encontre un post de esto... pero, Ente wannabe |