Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7) +--- Foro: Underground (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=8) +--- Tema: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) (/showthread.php?tid=4461) |
RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Nobi - 07-08-2011 ¿Donde está el fallo? Acojone o no, es la definición de la RAE RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Vash Estampida - 07-08-2011 (07-08-2011, 03:53 PM)Nobi escribió: ¿Donde está el fallo? Acojone o no, es la definición de la RAE Aqui esta, yo gano. Y encima x2 el que decidan usarlo, siento verguenza ajena. RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Reboot - 07-08-2011 Usar el término maruja es una afrenta al sexo femenino que merece una denuncia al ministerio de igualdad... Spoiler: mostrar RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - FriKitty - 07-09-2011 Y calla, que luego revisarán toda la serie para asegurarse de que dicen todos los adjetivos en su forma masculina y femenina cuando se refieren a un grupo de personas de ambos sexos, porque eso es lo que realmente hará que haya igualdad entre hombres y mujeres. Por favó. xD RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - X51 - 07-09-2011 (07-08-2011, 01:21 PM)victor360modena escribió: Lo que me faltaba por ver: A esa aclaración le falta "Visite Aspaña" xD RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - DarAR92 - 07-09-2011 Spoiler: mostrar Spoiler: mostrar Spoiler: mostrar RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - FriKitty - 07-09-2011 DarAR92 escribió: ¿Por qué dices que está mal? RAE escribió:Pretérito perfecto simple o Pretérito Aunque yo lo habría puesto con tilde del tirón. xD RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - edwarx - 07-09-2011 Eh... yo fui el corrector de Yozakura Quartet por NBF... y no puse la tilde a propósito por lo que está expuesto más arriba, va sin tilde por más que a uno le resulte más común verlo con tilde. Eso sí, la tilde en el sé se me pasó completamente xD RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Nunquam - 07-09-2011 Ya, son verbos que suelen dar lugar a confusión. Por ejemplo, "rio" (3ª persona singular, pret. perf. simple de reír) sin tilde parece estar mal escrito, pero se da el mismo diptongo que en "dio" (en el cual parece ser mucho más natural escribirlo sin tilde, aunque se trate de lo mismo). RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Jyert - 07-10-2011 Aunque no suelo postear mucho en los foros, esta vez haré una excepción porque me veo en la obligación de mostraros esta auténtica joyita, que demuestra un sublime dominio de la acentuación castellana y, sobre todo, del inglés. Es posible que algunos ya la conozcan. Spoiler: mostrar |