Foros de Anime Underground
Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Foro: Underground (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Tema: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) (/showthread.php?tid=4461)



RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Moe-san - 07-11-2011

Al menos hay que reconocerles a los chicos de Aozora que ortográficamente está casi impecable lulz
Lo de la gramática y la sintaxis, mejor las dejamos para otro día.


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Addamelech - 07-12-2011

Debería ser...

Y él tan animado y urgido de ayuda, y tú le vienes con: "¿cómo es que te llamas?".

Dicho así, lo entiendo bien, aunque me hace sospechar que el fansub es chileno o de por ahí.


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - simonhwsn - 07-12-2011

(07-12-2011, 12:29 AM)Addamelech escribió: me hace sospechar que el fansub es chileno o de por ahí.

En uno de los primeros capítulos hay un "¿Cómo así?", muy típico de Colombia "¿Pero cómo así mi doctor?" XD será de allá.

Su versión no es perfecta, pero a falta de otra mejor es disfrutable, dentro de lo que cabe. Como dije antes, fue en el último capítulo donde la cagaron, ¿ansias de acabar?


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Reboot - 07-12-2011

"Urgido de ayuda". Creo que ni en novelas de hace dos siglos.


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - DarAR92 - 07-19-2011

[Imagen: 18Q1t.png]
Anime: Detective Conan
Fansub: Jisedai no Fansub


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - CucuFaiter - 07-19-2011

Ahora queda saber en qué X es, si en la de la derecha o en la de la izquierda.


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Reboot - 07-19-2011

En la de en medio...



























... Que #latienepequeña lulz


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - kappei - 07-20-2011

Spoiler: mostrar
[Imagen: 5954271311_38d2d96b0f.jpg]

Hace cosa de ¿1h? en el Canal 24 horas de TVE traducían el cartel como "Se busca por nuevos crímenes".


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - Reboot - 07-20-2011

Traducía uno de WZF. No cabe duda.


RE: Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3) - FauSToMaTiC - 07-20-2011

TVE últimamente está que se sale con los cartelitos. Desde tildes mal colocadas a cosas como "llendo".