Foros de Anime Underground
Duda con escritura en japones - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Foro: El rincón del friki (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=9)
+--- Tema: Duda con escritura en japones (/showthread.php?tid=1097)

Páginas: 1 2 3


Duda con escritura en japones - OuKKaN - 10-10-2007

Hoy en la universidad fue un japones en un stand y se dedico a escribir los nombres de los que se lo pedian en japones. Y mi duda es si lo que escribio esta en katakana, hiragana o kanji y si esta bien escrito o es un garabato.

El nombre se supone que es Esteban y la imagen es esta.

[Imagen: ESTEBAN.jpg]

Saludos


RE: Duda con escritura en japones - Chak - 10-10-2007

Son Kanjis, pero lo que pone ya si que no tengo ni idea.


RE: Duda con escritura en japones - Yuuichi - 10-10-2007

Se supone que los nombres extranjeros se escriben con katakana. Ni idea por qué lo escribió con kanjis.


RE: Duda con escritura en japones - Ero Sennin - 10-10-2007

A mi me paso lo mismo una vez pero le pregunte cual era la forma de traduccion y me respondio que no habia manera exacta para traducir un nombre porque eran desconocidos para ellos. igual dijo que lo que hacia era escribirlo de acuerdo a la pronunciacion.
Como lo hacia gratis me fui contento igual.


RE: Duda con escritura en japones - Addamelech - 10-10-2007

De lo que pude reconocer de arriba hacia abajo:
1.- No sé

2.- Tierra (to - tsuchi, tsu y variantes)

3.- Mano (shu, zu - te y variantes)

4.- Noche, cae la noche (ban)

Po zi, o es chino o son kanjis japoneses que imitan el sonido de las sílabas. En todo caso, el katakana es para nombres extranjeros, pero el kanji es más molón y la gente no se entera. Todos felices.


RE: Duda con escritura en japones - OuKKaN - 10-10-2007

Ojala le hubiese podido preguntar que eran y lo que significaban, pero el interes que se produjo fue tanto que habia una fila de varias decenas de personas esperando su nombre. Al menos por lo que me dicen son Kanjis y por la traduccion de Addamelech me queda claro que se intento escribir mi nombre xDDD

Saludos


RE: Duda con escritura en japones - Addamelech - 10-11-2007

OuKKaN escribió:Ojala le hubiese podido preguntar que eran y lo que significaban, pero el interes que se produjo fue tanto que habia una fila de varias decenas de personas esperando su nombre. Al menos por lo que me dicen son Kanjis y por la traduccion de Addamelech me queda claro que se intento escribir mi nombre xDDD

Saludos
¿Y en cuál universidad dices que ocurrió tal cosa?


RE: Duda con escritura en japones - OuKKaN - 10-11-2007

En la Pontificia Universidad Catolica de Valparaiso (Chile)


RE: Duda con escritura en japones - Addamelech - 10-11-2007

Mitsuketa!

Si no me equivoco el primer kanji es (no sé si lo podrán ver) y significa "obtener" (e, ru - toku y variantes)

Ara, Valparaíso. No me pilla tan lejos.


RE: Duda con escritura en japones - Ero Sennin - 10-11-2007

Addamelech ....estas hecho un experto o solo hiciste una intensa busqueda en guugle?