Foros de Anime Underground
Traduccion - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: Fansub (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Foro: Reclutamiento (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=4)
+--- Tema: Traduccion (/showthread.php?tid=121)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35


RE: Traduccion - EmuAGR - 10-26-2011

El Trinity no es útil, yo hice hasta el nivel 6 y sólo es inglés oral. xD


RE: Traduccion - LoKo - 10-26-2011

Joer, y mira que pensaba que era alguna referencia friki del palo, tengo nivel 10 de carisma xD


RE: Traduccion - FauSToMaTiC - 10-26-2011

Y el FCE lo puedes hacer sin saber inglés y aprobarlo xD


RE: Traduccion - Kharn - 10-26-2011

(10-26-2011, 08:23 PM)EmuAGR escribió: El Trinity no es útil, yo hice hasta el nivel 6 y sólo es inglés oral. xD

Yo tengo el 8. Puede que digas que tienes eso y se queden con cara de "¿qué coño es eso?", pero me fue muy útil por ejemplo para un curro en el aeropuerto de estar todo el día charlando con guiris, y para entrevistas en inglés.


RE: Traduccion - EmuAGR - 10-26-2011

Pero es más valorado el FCE y yo creo que sí demuestra que al menos te defiendes. xD


RE: Traduccion - LoKo - 10-26-2011

Una cosa es ser útil y la otra es el nivel que demuestra.
Igual el examen de la profe de ingles pepa aprobarlo con un 9 es ser un semidiós del ingles, pero que luego a la hora de encontrar curro alguien con un first te lleve a usar el examen para lavarte el culo.


RE: Traduccion - Raquel_sweet - 10-27-2011

Es cierto que el Trinity no es un examen oficial. El único examen que te otorga un título oficial es el First Certificate, pero de momento no lo tengo, ya que me presento en Junio de este año.
Lo siento señores, no puedo acelerar el tiempo. xD

De todas formas estoy de acuerdo con Kharn, sí es cierto que el Trinity es oral. Pero, ¿no se ha demostrado ya que por mucha gramática que sepas, si no sabes hablar y no tienes soltura la comunicación sigue siento igual de difícil? Por lo menos eso creo yo, vamos. Que a cualquiera que salga con un 8 en inglés del bachillerato (que en gramática equivale en teoría a un B2) lo sueltas en cualquier sitio angloparlante y se muere de asco porque no se entera de na' de lo que le dice la gente. --'

No sé, eso sigo pensando yo. S=


RE: Traduccion - xedea - 10-27-2011

(10-27-2011, 12:01 PM)Raquel_sweet escribió: ya que me presento en Junio de este año.

No sabia que 2011 tenia dos Junios y que uno de estos estuviera en otoño lulz


RE: Traduccion - Murq - 10-27-2011

(10-27-2011, 01:38 PM)xedea escribió:
(10-27-2011, 12:01 PM)Raquel_sweet escribió: ya que me presento en Junio de este año.

No sabia que 2011 tenia dos Junios y que uno de estos estuviera en otoño lulz

Mira que no saber que en el hemisferio sur las estaciones van al revés...


RE: Traduccion - xedea - 10-29-2011

(10-27-2011, 04:01 PM)Murq escribió:
(10-27-2011, 01:38 PM)xedea escribió:
(10-27-2011, 12:01 PM)Raquel_sweet escribió: ya que me presento en Junio de este año.

No sabia que 2011 tenia dos Junios y que uno de estos estuviera en otoño lulz

Mira que no saber que en el hemisferio sur las estaciones van al revés...

Las estaciones vale, pero los meses...