Foros de Anime Underground
¿Aegisub 2.1.2 en español? - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: Ayuda (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Foro: Manuales (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=12)
+--- Tema: ¿Aegisub 2.1.2 en español? (/showthread.php?tid=2500)



¿Aegisub 2.1.2 en español? - Sturmovikun - 09-13-2008

Bueno, el título lo dice todo. Me ha dado por bajar esa versión del Aegisub para ver que tal es, y los idiomas que lleva son inglés, portugues y.... ¿catalán? Vamos, los más extendidos a nivel mundial Tongue

La pregunta obvia es: ¿Ha salido alguna traducción al español o de momento hay que usarlo en inglés? Y una extra, ¿trae muchas mejoras con respecto a la versión 1.10? Rolleyes

Saludetes

PD: Por cierto, no sabía si ponerlo aquí o en "Ayuda en general", si hay que moverlo se mueve.


RE: ¿Aegisub 2.1.2 en español? - EmuAGR - 09-13-2008

Que yo sepa no hay ninguna version en español, pero vamos, no es muy dificil de usar en ingles

Respecto a lo de las mejoras, supongo que de una version 1.10 a una 2.1.2 debe haber bastantes, sobretodo por el primer numero Icon_pato


RE: ¿Aegisub 2.1.2 en español? - Sturmovikun - 09-13-2008

He estado curioseando por ahí y, por lo visto, la versión estable de la serie 2 será la 2.2.0, por lo que las que están saliendo hasta ahora vienen a ser betas. A lo mejor la versión "buena" viene en español, en caso contrario se usará en inglés, no me voy a morir por ello. xD

Lo de los cambios lo decía porque, a veces, salen nuevas versiones de programas pero sigues usando las mismas funciones que usabas en el antiguo, por lo que el cambio, en el fondo, te resulta indiferente. En este caso, por el tipo de programa que es y por lo poco que he visto, supongo que no será así y los cambios merecerán la pena.


RE: ¿Aegisub 2.1.2 en español? - Chak - 09-13-2008

Cambia, y mucho.


RE: ¿Aegisub 2.1.2 en español? - Sturmovikun - 09-16-2008

Tienes razón Chak, cuanto más lo uso más diferencias le noto, la mayoría para mejor.

Por cierto, hay una cosita que no me gusta y no sé si tiene arreglo. Me explico: con la 1.10 podías seleccionar varias líneas y cambiar el timing a la vez a todas ellas, con la aplicación automática de los cambios activada. En cambio, con la 2.1.2, si haces eso mismo te cambia el timing pero te pone el mismo texto a todas las líneas. ¿Hay alguna manera de evitarlo?

Saludos


RE: ¿Aegisub 2.1.2 en español? - romero2008 - 09-19-2008

Pues yo he hecho eso y no he tenido problemas, supongo que sera alguna mala config del aegi.

Y de la versión 1.10 a la version 2.1.2 hay muuuuuuuuuuuuuucha diferencia y para mejor especialmente para el carteleo xD.