Preguntillas del doblaje... - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7) +--- Foro: Anime y Manga (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=32) +--- Tema: Preguntillas del doblaje... (/showthread.php?tid=4830) |
Preguntillas del doblaje... - pevi - 05-10-2011 Me preguntaba si tenéis algún sitio donde consultar las series que se van doblando a nuestro idioma... porque yo, realmente, no tengo ni zorra de si una serie esta doblada o no. Lo digo para bajarme algún cap u otro para ver como están dobladas; porque hay algunas, como Death Note, que es soberbio el doblaje. Y ya puestos, ¿algun otro anime con buen doblaje? RE: Preguntillas del doblaje... - xedea - 05-10-2011 (05-10-2011, 01:54 PM)pevi escribió: Y ya puestos, ¿algun otro anime con buen doblaje?En pocas palabras: mira aquí RE: Preguntillas del doblaje... - X_Ray - 05-10-2011 (05-10-2011, 01:54 PM)pevi escribió: porque hay algunas, como Death Note, que es soberbio el doblaje. Pues no sé qué decirte... Ah sí, clic AQUI RE: Preguntillas del doblaje... - AnTiDaRkD - 05-10-2011 Pues así de buenas a primeras me viene a la mente GitS: SAC, Monster y Cowboy Bebop. Y la verdá, pa saber si está doblado o no, tendrás que mirar más bien si hay dvd o no en España, aunque es cierto que hay series que no se editan en DVD. RE: Preguntillas del doblaje... - bad_kyo - 05-10-2011 Lol, he leido dopaje y como el comentario final era del camell... digo de antidarkd. XDDD RE: Preguntillas del doblaje... - AnTiDaRkD - 05-10-2011 ¡Eso son calúmnias del indio! ¡Yo no vendo! ¡Él consume! RE: Preguntillas del doblaje... - EmuAGR - 05-11-2011 Aquí puedes ver lo que se licencia y el tiepo de licencia que tiene (DVD, TV, etc.): http://www.animelicenciado.com RE: Preguntillas del doblaje... - Chachibukai - 05-11-2011 Sinceramente, yo casi prefiero no enterarme de si una serie está doblada o no, no sea que me entren remordimientos por querer ver la serie subtitulada en vez de verme la versión en español. De hechos, me ha pasado este mismo martes, cuando finalmente me decidí a ver Rurouni Kenshin: ¿me la compro en español sin saber si me gusta? ¿será ético que me la descargue estando editada en castellano? En tal caso ¿Me descargo una versión subtitulada por perrys, pero con las voces originales, o me descargo la versión en castellano con unas voces que no me convencen? Y así todo el rato. Recuerdo que también me pasó con Elfen Lied, que es el primer anime que ví (a excepción de dragon ball, pokemon, digimon, doraemon, hattori el ninja y demás cosas que veía de pequeño) y que fue el que me enganchó al anime. Y sinceramente, teniendo en cuenta lo malo que es el doblaje español, desearía poder encontrar por ahí la versión de AU, por poco ético que les pueda parecer a algunos, ya que, para mí, esta serie, junto con algunas de las primeras que ví cuando empecé con el anime, es especial. Hablando del tema, esto es algo que me llevo algún tiempo preguntando. Cuando los de Au quitáis los enlaces de descarga de una serie porque se ha licenciado, ¿estáis de acuerdo en quitarlos (para ayudar a contribuir al anime en español o lo que sea), o solo lo haceis para evitar posibles problemas legales? RE: Preguntillas del doblaje... - onofrecr - 05-11-2011 Se quitan sí o sí para evitar problemas legales al Sr. Away, que es al que buscarían porque las cosas están a su nombre. Lo de estar de acuerdo por contribuir y todo eso pues cada uno tendrá una opinión. Yo, personalmente, no soy de los que apoyan el "todogratis" pero tampoco pienso pagar por mierda en caja, que es lo que te venden generalmente por España. RE: Preguntillas del doblaje... - Chachibukai - 05-11-2011 Yo, por ejemplo, sí que me compraría el anime del Devil May Cry, el de kare kano, el de black lagoon, o las pelis de ghibli, porque están bien doblados, y siempre tienes la opción de cambiarle el idioma y activar los subtítulos. Pero claro, me los compraría porque son buenos. Si es una mierda de doblaje como elfen lied, no. Para eso, preferiría que me regalaran un DVD con una versión cutre de 50 megas por capítulo de Au de elfen lied antes que una edición especial limitada de coleccionista de 80 euros en español de dicho anime. De hecho, el otro día le pedía a un amigo que la próxima vez que vaya al salón del manga me busque el DMC, a ver si está. Edito: me ha gustado la pagina de animelicenciado.com, he descubierto extravagancias como que "capitán Nintendo, el amo de videojuego", "la leyenda de zelda" o el mindfuck de FLCL están licenciadas, he flipado viendo que en la categoría hentai es la tercera que más títulos tiene (102 XD) y me he ilusionado, tanto al ver los animes de las aventuras del principito, willy Fog y D'artacan, como al descubrir que el anime de kirby o Casshern están licenciados. HOSTIA! ¿gintama está licenciado? mejor no sigo mirando que me voy a pegar toda la tarde... |