Foros de Anime Underground
You laugh, you lose v4 - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Foro: Underground (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Tema: You laugh, you lose v4 (/showthread.php?tid=5092)



RE: You laugh, you lose v4 - EmuAGR - 02-13-2014

http://images.sankakucomplex.com/wp-content/uploads/2014/02/d-frag-6-omake-1.gif


RE: You laugh, you lose v4 - LoKo - 02-13-2014

Hotlink kk.


RE: You laugh, you lose v4 - Chachibukai - 02-13-2014

(02-13-2014, 12:12 PM)LoKo escribió: Hotlink kk.

Basta con hacer click en la barra de direcciones y darle al intro.


RE: You laugh, you lose v4 - LoKo - 02-13-2014

Ya, pero igualmente hotlink kk.


RE: You laugh, you lose v4 - CucuFaiter - 02-13-2014

El facepalm en directo que manda tu romanticismo a la quinta mierda.

CucuFaiter piensa en borrar de su tocho las palabras "En Japón el amor es muy bonito".


RE: You laugh, you lose v4 - LoKo - 02-13-2014

El de charizard es la ostia xD


RE: You laugh, you lose v4 - Guibuu - 02-13-2014

Walmart employee shoveling snow
[Imagen: JwSolD5.gif]


RE: You laugh, you lose v4 - EmuAGR - 02-13-2014

Creo que la explicación no es la que pone en esa web. La chica se tapa la cara porque, si os fijáis en los subtítulos, pone 恋人 (amante). Vamos, pillados con la infidelidad en la masa. (?)


RE: You laugh, you lose v4 - Are_ - 02-13-2014

No, se tapa la cara de vergüenza.
¿Desde cuándo koibito significa infidelidad? Obviamente y por contexto es persona amada, novia, cariñito, pichurri mío.

betteru soosu:
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/02/08-1/japanese-couples-snow-storm-interview-inspires-new-meme

Ah, y si el pavo del artículo realmente piensa que eso es un facepalm, es que el pobre tiene ya el cerebro tan liquado por internet que no le da para más, sin palabras.


RE: You laugh, you lose v4 - EmuAGR - 02-13-2014

(02-13-2014, 08:23 PM)Are_ escribió: No, se tapa la cara de vergüenza.
¿Desde cuándo koibito significa infidelidad? Obviamente y por contexto es persona amada, novia, cariñito, pichurri mío.

betteru soosu:
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2014/02/08-1/japanese-couples-snow-storm-interview-inspires-new-meme

Ah, y si el pavo del artículo realmente piensa que eso es un facepalm, es que el pobre tiene ya el cerebro tan liquado por internet que no le da para más, sin palabras.

Ahí tienes razón, pero se lleva un tiempo especulando que ella llevase anillo y él no:
http://kotaku.com/lovers-in-the-snow-spawn-anime-art-meme-1521247054



[Imagen: g95y.jpg]