Mensajes: 122
Registro en: May 2007
Reputación:
17
Pues si, en ese capitulo el traductor no uso los {}, y tras varios QC, porque los lleva, se olvido borrar esa linea.
Somos humanos, y es un caso bastante común que casi siempre se borra en los QC, pero madre mÃa, parece que por una vez que ocurre, vais como hienas hambrientas a despotricar.
A veces pienso que de los muchos que a veces critican ese tipo de cosas aquÃ, saben ni siquiera todo los procesos y las horas que cuesta sacar un capitulo.
Mensajes: 17
Registro en: Jan 2009
Reputación:
1
Cita:A veces pienso que de los muchos que a veces critican ese tipo de cosas aquÃ, saben ni siquiera todo los procesos y las horas que cuesta sacar un capitulo.
yo en mi caso no xD asi que yo dude de eso,de que una letra buf cualquiera le ocurre aunque lo mires pero ^^U esas cosas, no se miran antes? porque que yo sepa la mayoria de fansubs tardan lo que sea necesario por ser algo hecho por ocio y tal,siempre leo que si se va deprisa pues sale cosas muy malas xD ,yo en el hipotetico caso lo miraria bien y luego que se discuta sobre el desempeño ,no se xD
Mensajes: 170
Registro en: Jul 2007
Reputación:
30
Hombre, siempre se les pasa algo, la verdad XD Mira hace poco aquà con el karaoke de Xam'd y su "bottom", ¿crees que lo hicieron rápido? ¿Crees que no se miraron el episodio? Si Chak creo que fue el que dijo que igual lo vieron como 10 personas y mira XDDD
Mensajes: 122
Registro en: May 2007
Reputación:
17
Dudo mucho que esa cagada sea por sacar la serie rápida, y mas Index que lleva ya mucho rodado.
Como he dicho, son fallos humanos, y puede ser una distracción o un mal copy-paste, pero si la gente quiere pensar que es por ser unos perrys o demás cosas, alla ellos.
Mensajes: 17
Registro en: Jan 2009
Reputación:
1
xD ah pues eso,ya entonces ni idea xD ,quizas es que como la mayoria de cosas que veo no les veo muchos fallos xD (cosa de ver series terminadas y versiones de epis ) eso si los "fallos" de x fansubs no me los creo que sean accidentales
Mensajes: 170
Registro en: Jul 2007
Reputación:
30
Los de Wing Zero no son fallos, son cánones mÃsticos de escritura que deberÃan ser acatados por el mundo entero sin rechistar... al menos según ellos xD
Mensajes: 201
Registro en: May 2007
Reputación:
23
Evil Sefirot escribió:A veces pienso que de los muchos que a veces critican ese tipo de cosas aquÃ, saben ni siquiera todo los procesos y las horas que cuesta sacar un capitulo.
Yo sà lo sé.
Pero ese error me llamó la atención porque es algo que se detecta fácil al ver el encode final y no es la primera vez que tienen un problema con el encode final, en el primer capÃtulo de Xam'd el megui les jugó una mala pasada y les faltaron lÃneas.
No digo que sean perrys (de hecho tienen muy buena calidad), pero parecerÃa que no ven los episodios antes de sacarlos.
Igual no puse la captura para "despotricar" sino para echar unas risas, que es algo que le puede pasar a cualquiera (como citó romero lo de AU en Naruto)
Mensajes: 892
Registro en: Nov 2007
Reputación:
75
01-21-2009, 02:00 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 01-21-2009, 02:01 AM por -rh-.)
Evil Sefirot escribió:A veces pienso que de los muchos que a veces critican ese tipo de cosas aquÃ, saben ni siquiera todo los procesos y las horas que cuesta sacar un capitulo.
La mayorÃa lo sabe perfectamente. No te hagas mal rollo y disfruta los 15 minutos de fama coñas.
Mensajes: 170
Registro en: Jul 2007
Reputación:
30
01-21-2009, 02:22 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 01-21-2009, 02:25 AM por AsanoTsuzuki.)
De coñas sÃ, fama ya tuvo bastante xDD
De todos modos está claro que estas cosas tiene su gracia momentánea, pero nada como un buen elmasterdiego y sus "me He", porque claro, "He" iba al inicio de la frase y por eso está en mayúsculas, pero si no ponÃa nada delante pues eso no se entendÃa.
A lo mejor en sus scripts las mayúsculas se mosquean si las cambias de sitio o algo... aunque igual es porque las letras no saben si van en mayus o qué. Conversación entre dos sÃlabas de un script de elmasterdiego:
me: Oye, ¿no deberÃas ir tú en minúsculas y yo en mayúsculas?
He: ¿Cómo? ¿Tú me ves? Yo es que con estos estilos veo menos que en el ojete de Carmen de Mairena.
me: Pues sÃ, te veo, y estás en mayúsculas...
He: Joder, deja de dar por saco ya... y deja de tocarme el paquete de una vez.
me: ¡Oh...! ¿Era tu paquete? Pensaba que era mi tilde... como no veo bien...
He: Si tú no llevas tilde... ¬_¬
me: Pillada
Mensajes: 130
Registro en: Oct 2008
Reputación:
15
AsanoTsuzuki escribió:De coñas sÃ, fama ya tuvo bastante xDD
De todos modos está claro que estas cosas tiene su gracia momentánea, pero nada como un buen elmasterdiego y sus "me He", porque claro, "He" iba al inicio de la frase y por eso está en mayúsculas, pero si no ponÃa nada delante pues eso no se entendÃa.
A lo mejor en sus scripts las mayúsculas se mosquean si las cambias de sitio o algo... aunque igual es porque las letras no saben si van en mayus o qué. Conversación entre dos sÃlabas de un script de elmasterdiego:
me: Oye, ¿no deberÃas ir tú en minúsculas y yo en mayúsculas?
He: ¿Cómo? ¿Tú me ves? Yo es que con estos estilos veo menos que en el ojete de Carmen de Mairena.
me: Pues sÃ, te veo, y estás en mayúsculas...
He: Joder, deja de dar por saco ya... y deja de tocarme el paquete de una vez.
me: ¡Oh...! ¿Era tu paquete? Pensaba que era mi tilde... como no veo bien...
He: Si tú no llevas tilde... ¬_¬
me: Pillada
xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
|