05-28-2011, 08:23 PM
Pues tampoco es que se vaya hablando de hidroaviones todos los días ¬_¬
Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3)
|
05-28-2011, 08:23 PM
Pues tampoco es que se vaya hablando de hidroaviones todos los días ¬_¬
05-28-2011, 09:05 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 05-28-2011, 09:06 PM por Murq.)
05-28-2011, 10:03 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 05-28-2011, 10:20 PM por Reboot.)
De todos es conocida la noticia del amerizaje del vuelo AA 1549 sobre el río Hudson.
Amerizaje se usa más. O directamente aterrizaje sobre el agua. "Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
05-28-2011, 10:52 PM
LOL.
No sabía ni que existían esas dos palabras. Hale, ya he aprendido algo hoy.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
05-28-2011, 11:44 PM
Además también se puede decir amarar. Me rechinan un poco los dientes con lo de aterrizaje sobre el agua y la grabación de la demo de seguridad de Ryanair lo dice, siempre intento no escucharlo pero no siempre se consigue
05-29-2011, 09:39 AM
Ryanair es low-cost hasta en eso. Puto transporte de ganado.
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
06-01-2011, 01:00 AM
Hoy, en Barrio Sésamo, aprenderemos la diferencia entre "levantar" y "bajar".
Spoiler: mostrar |
« Tema anterior | Tema siguiente »
|