02-26-2012, 01:05 AM
Siempre me he preguntado por qué coño metieron ese apóstrofe al título de la serie. ¿"Working'!!"? ¿Pero "working" a secas no es ya un gerundio? ¿No deberían haber puesto "Workin'!!"? Por eso de que sustituye a la "g". Ya sabéis... "watcha doin', bro" y esas cosas.
Es un enigma digno de ser investigado por Iker Jiménez.
En este hay dos personajes nuevos, amigos macarras de la boss/"anego" Kyouko, que antes era de esas de aquí te pillo aquí te mato. Cuidado con las chicas de instituto que llevan máscara de cirujano.
Y yo debería estar durmiendin'
Imágenes:







![[Imagen: fzero.png]](http://img24.imageshack.us/img24/3074/fzero.png)

![[Imagen: IUmqKJR.png]](https://i.imgur.com/IUmqKJR.png)


![[Imagen: fismapersonal03.jpg]](http://img593.imageshack.us/img593/3311/fismapersonal03.jpg)
