Calificación:
  • 6 voto(s) - 5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A nadie le importa una mierda, pero... v13
(07-02-2012, 10:35 PM)FriKitty escribió: Eh, a mí sólo me gusta decir palabras raras que sólo se dicen aquí. Como tenis para zapatillas (jojojojo), nove, chifarrá, maharón o tienes más mala cara que los pollos del Pryca.

Pero al escribir en serio ya no pongo cosas de esas. De ahí el O__O que le puse a Cucu xDD.

Me encanta la definición de "año la pera", porque la definción es otra expresión extraña xDD

Y no sabía que "alúa" no estaba en la RAE. Creí que el bicho ese se llamaba así.

PD: ¡Casi todas las deifniciones son así! xDDDDD
(07-03-2012, 09:00 AM)Krash93 escribió:
(07-02-2012, 09:55 PM)Nobi escribió: ¿No es bastante absurdo eso de empeñarse en normalizar las variaciones lingüísticas de cada sitio? Icon_pato Los idiomas están para comunicarse con otras personas, y dedicarte a preservar los errores/peculiaridades de cada lugar sólo sirve para impedir que te entienda el resto.

A mi parecer, el idioma y las "peculiaridades" lingüísticas de cada región son una parte bastante importante de la cultura del lugar. El que quiera comunicarse con alguien de fuera que aprenda el idioma "estándar" (en este caso el castellano de España) o una lengua auxiliar.

Siempre se usa ese argumento, pero sigo sin ver esa relación entre conservar tu cultura y usar el lenguaje a tu antojo. Está bien conservar el léxico propio, pero no hay razón alguna para pegarle patadas a la gramática.
(07-02-2012, 06:47 PM)CucuFaiter escribió: "Habemos" es mi criptonita ortográfica.

Lo que pasa, Cucu, es que eres un intelectual y te patinas con el latín de tanto que lo usas: ¡¡Castrensibus canis habemus!!
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
(07-03-2012, 08:19 AM)X51 escribió:
(07-02-2012, 08:55 PM)Orestes escribió: ¿No sería "andalú"?

En mi libro de Lengua de COU ponía andaluz.

Y en el mío ponía "Tonto el que lo lea".
[Imagen: h0FIGlU.png]
(07-03-2012, 05:04 PM)Reboot escribió:
(07-02-2012, 06:47 PM)CucuFaiter escribió: "Habemos" es mi criptonita ortográfica.

Lo que pasa, Cucu, es que eres un intelectual y te patinas con el latín de tanto que lo usas: ¡¡Castrensibus canis habemus!!

x'DDDDDDDDDDDDDDDDD

Pues lo del latín me ha recordado a algo que me pasó recientemente.

En mi casa la intelectualidad escasea entre los viejos que hay en ella, así que eso de "leer por las noches antes de acostarme" era motivo de burla entre los distintos practicantes de la senectud.

- ¿Leé poh lah nonche? ¿Y eso pa qué? ¿Te vá a meté a arquitesto? ¡JUASSSSSS!

Traducción: Sinceramente veo poco pragmático y muy risible el hecho de adquirir conocimientos adicionales ajenos a tu profesión establecida por el estatus social de tu familia.

Todo lo que yo decía para defender dicho hobby sólo desencadenaba más risas y menos comprensión. Al parecer, como no estudio y ya soy mayor no tengo derecho a aprender más que cosas del campo.

Hace tiempo, y para el que no lo sepa, endurecieron las leyes que rigen el campo y los campesinos nos vimos obligados a sacarnos el carnet de fitosanitario, un carnet que antes era gratis por los cursos de la Junta de Andalucia en todas sus versiones, pero que ahora cuesta unos 180 euros si quieres el básico y 380 euros si quieres el cualificado (la versión "pr0"). Debes tener este carnet para poder tratar con productos químicos las frutas y hortalizas de tu huerta, por lo que si te pilla la Guardia Civil sin él te puede caer entre 3000 euros y 10000 euros de multa (ya según lo que ellos quieran sacarte).

En Campanillas, los Guardia Civiles asignados a este cometido se jactaban de "haberlos dejados más tiesos que una vara" y "haberlos puesto derechos a todos" (a muchos pensionistas que tenian cuatro cosas sembradas para el gasto de la casa los dejaron con una mano delante y otra detrás), por lo que cuando llegó el chivatazo de que el siguiente pueblo era el mio todo el mundo corrió en tropel a sacárselo, entre ellos, uno de mis tios, un primo, y el chaval que trabaja con nosotros. No, yo no me apunté. Nadie me ve con posibilidades de sacármelo porque al parecer carezco del intelecto necesario.

Mi primo no tenía problemas. Sólo queria el permiso para poder tratar las cosas de su pequeño huerto y es profesor, por lo que el tema de memorizar unos conceptos tan sencillos de los que se sabia ya más de la mitad pues le resultaba ridículamente facil. El chaval que trabaja con nosotros pues es mas joven que yo y es bastante espabilado 8aunque luego me enteré de que copió vilmente), pero mi tio... mi tio descubrí que era un bulto con patas en temas estudiantiles. Ni siquiera era capaz de pronunciar ciertas palabras correctamente y no entendía la mayoría de las preguntas.

Unos dias después de haber comenzado los estudios había coincidido que estabamos los cuatro en el campo, mi primo, el chaval este, mi tio y yo, así que empezaron a intentar restregarme sus conocimientos por la cara. Preguntas cómo "¿Cuantas patas tiene los arácnidos?, ¿Un ácaro es un insecto?" y cosas así. Muchas me confundian, porque no sabía si me estaban formulando la pregunta bien o simplemente era así de ridículamente sencilla. Entonces vino la prueba final.

-¡Pues te vas a enterar ahora, Gabriel!-Dijo mi tio.
-(A ver que me tienen preparado)-pensé.
-¿Para que sirve un herbicida?-Hizo especial hincapié en "herbi".
-Para las hierbas.
-¿Y para que sirve un acaricida?
-Para los ácaros.
-¿Y un insecticidad?
-Para los insectos.

Y entonces sonrió maliciosamente.

-Mu bien, ¿pero a que no sabes para que sirve un fungicida?
-Para los hongos. -Se me quedó un instante perplejo y rápidamente dijo:
-¿Cómo lo sabes? ¿Quien te lo ha dicho?
-Es que "fungus" es hongo en latín.
-...
-...
-...

Se quedó mudo, mirándome con la boca abierta, maravillado ante el hecho de que supiese el significado de una palabra que hasta hace poco él no conocía y que le había costado tanto trabajo pronunciar y aprender su significado ¿cómo podía saber yo aquello si no tenía estudios? Los tres siguieron hablando entre ellos, como si nada hubiese pasado.

Desde ese dia, las burlas contra mi persona (al menos en ese aspecto) han cesado.
Tocho patrocinado por:

[Imagen: fungusol_teaser1.jpg]
[Imagen: elizabethsfirma.png]
(|)Happy
No me jodas que vives en Campanillas, Cucu.
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
No, no vivo en Campanillas xDDD
Haberles impreso unas pegatinitas con OWNED, para que vuelvan.
[Imagen: e4jeCf8.png]





A nadie le importa una mierda, pero al verlo otra vez, me he dado cuenta de que el título del primer episodio de Panty and Stocking (Mierda sin Honor ni Humanidad) es una parodia de una canción de la BSO de Kill Bill. Y después he acabado bajando las pelis originales de yakuzas en las que sale lulz



Cuando oyes esto, es 100% seguro que una batalla épica está a punto de comenzar.

Edito: ¡Oh! ¡Hay una versión japonesa sin cortes de esa batalla!



Ciertamente es más sangrienta y ridícula de lo que yo la recuerdo, y sin el blanco y negro.
[Imagen: z4kSKUd.png]


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 231 invitado(s)