Calificación:
  • 6 voto(s) - 4.5 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Recomendaciones de Anime y Manga
Greeb escribió:
Haitike escribió:
Arashi escribió:
Greeb escribió:Hay un antes y un después de FLCL en el anime.

Ya he visto el capítulo uno, y debo reconocer que me parece mucho más interesante de lo que creía. Con el segundo tengo problemas con los subtitulos, y por tanto, no lo he llegado a ver porque me niego a escucharla doblada. Ya veremos si puedo llegar a verla entera...
pues el doblaje español de FLCL es bastante decente visto lo visto.
A mi me parece horrendo.

Tengo el DVD original y aun asi sigo viendo la version de KAA cada vez q tengo mono.

En catalufo mola mil.
Salvo ciertas excepciones:

Doblaje catalán >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Doblaje castellano
Yo soy de la opinion de q en este mundo TODO deberia verse en VO...
Greeb escribió:Yo soy de la opinion de q en este mundo TODO deberia verse en VO...

Para luego decirme que el doblaje de My Name Is Earl mola más que en VO...

Hombre-cangrejo No-grey
Greeb escribió:Yo soy de la opinion de q en este mundo TODO deberia verse en VO...

Hombre, desde mi punto de vista las VO son para películas y series reales, que tienen las voces originales de los actores que lo interpretan, pero en anime que son dibujos animados simplemente hay distintos doblajes, y por lo tanto si se lo curraran podría haber un doblaje en español mejor que el japonés.

Que obviamente toda serie real es mejor en versión original, pero, será cosa de la costumbre, pero prefiero mil veces antes el doblaje de futurama en español, por ejemplo, que el supuestamente "original" en inglés xD
mkredz escribió:
Greeb escribió:Yo soy de la opinion de q en este mundo TODO deberia verse en VO...

Hombre, desde mi punto de vista las VO son para películas y series reales, que tienen las voces originales de los actores que lo interpretan, pero en anime que son dibujos animados simplemente hay distintos doblajes, y por lo tanto si se lo curraran podría haber un doblaje en español mejor que el japonés.
Pero no lo hacen.

(todo es mejor en VO...)
damnz la firma que tienes del tio de las rastas que manga y/o anime es¿?
damnz escribió:(todo es mejor en VO...)

Si asumimos que existe una versión original para los dibujos todo no, porque si yo ahora hago unos dibujos y le pongo voces entre yo y unos colegas y luego viene un equipo profesional y hace un doblaje distinto, aunque el nuestro fuera el original sería peor =)
mkredz escribió:
damnz escribió:(todo es mejor en VO...)

Si asumimos que existe una versión original para los dibujos todo no, porque si yo ahora hago unos dibujos y le pongo voces entre yo y unos colegas y luego viene un equipo profesional y hace un doblaje distinto, aunque el nuestro fuera el original sería peor =)


[Imagen: Bruno%20tocando%20la%20Bateria.jpg]
[Imagen: firmatres.jpg]
Cachis, referencias frikis que no pillo. No estoy en forma.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 57 invitado(s)