Calificación:
  • 14 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cagadas fansuberiles SECOND RAID
Habemus HOYGAN.

Vamos, que quisieron escribir en latín. Pero como que no les salió bien. xD
Sí, claro, van a saber latín...
"Habemos" es una forma bastante usada por lo menos en este país, es un poco anticuada pero socialmente válida.

¿De qué fansub es?
Kira666 escribió:Peso: 52 MB
Codec (video): h264
Bitrate (video): 268 kbps
Resolución: 1280 x 720
Codec (audio): MP3
Bitrate (audio): 32 kbps
Contenedor: mp4

[Imagen: ep10dl4.th.jpg]

Fuente

Ni lo bajé el capítulo, así que no sé que tal la traducción. Aunque ya con esa calidad es una cagada.

Y eso que no vieron la página oficial xD

Anime RD escribió:Acesco limitado para invitados. Por favor reistrate o inicia seccion.
AlexKiyo escribió:Y eso que no vieron la página oficial xD

Anime RD escribió:Acesco limitado para invitados. Por favor reistrate o inicia seccion.


OH MI DIOS, ¡OH MI DIOS!... MIS OJOS Y32b4 QUE COLORES

Y ni hablar de sus noticias

Anime RD escribió:Ola a todos los usuarios q estan registrados y a los invitados..
ya se q el foro a estado apagado en estos diass y la verda
esq lo siento muxisimoooo....
En fin solo queria decirles q nos hemos mudado a este foro:


Eso si es un castigo para mi, no creo soportarlo... adios

pensandolo mejor, no puedo morir hasta no asegurarme que nadie mas sufra lo mismo Rifle
---[ Mi Sitio: http://www.matsukazeanime.com ]---
[Imagen: firmajunio.jpg]
Lo que se traga uno por culpa de las ansias.
[Imagen: bscap0020.jpg]
Kira666 escribió:Peso: 52 MB
Codec (video): h264
Bitrate (video): 268 kbps
Resolución: 1280 x 720
Codec (audio): MP3
Bitrate (audio): 32 kbps
Contenedor: mp4

[Imagen: ep10dl4.th.jpg]

Fuente

Ni lo bajé el capítulo, así que no sé que tal la traducción. Aunque ya con esa calidad es una cagada.

xDDDDDDDDDDDD Encima ponen capturas falsas
[Imagen: Chakyto.png]
daimflo escribió:"Habemos" es una forma bastante usada por lo menos en este país, es un poco anticuada pero socialmente válida.

¿De qué fansub es?

Sí, la he oído unas cuantas veces. El mismo caso ocurre con "haigan" (haya) y con muchos verbos, en la 2ª persona del singular del pretérito perfecto simple, un ejemplo sería "me dijistes" (me dijiste). Este último caso está mucho más extendido y se encuentra frecuentemente en el lenguaje coloquial. Pero aún así siguen pateándole el culo a la RAE.

Pues el Afro Samurai que estoy viendo es de Dark Subs.

Saludos.
Me cuesta creer que en ningún país hispano hablante sea correcto el "haiga" y el "dejastes"(añadirle una 's' final al preterito perf. simple) xD.

Ya de por sí lo del "habemus" se me hace raro; que se diga mucho no significa que sea correcto, vease el "CALLAROS"(forma imperativa de un verbo reflexivo) en España, que tanto gusta decir hasta a profesores.
Sheik Pedro escribió:Jojojo, qué risas que me estoy pegando.

[Imagen: 10dihck.png]

RoflRoflRofl

Algún sabedor de la lengua española puede comprobar lo del habemos, me suena a forma tremendamente arcaica, pero dependiendo del contexto puede que no sea incorrecto traducir así ¿no?Unsure
-rh- escribió:Si no recuerdo mal, en Maburaho de AU también se traducía.

Si no recuerdo mal, insisto.

MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA MIERDA.


Había conseguido eliminar esa puta serie de mi memoria u_u.
Con condón yo floto pronto
[Imagen: firmadd0.jpg]
Belga del amor Onofrecr Tard (que fan es poco en comparación :3)


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 32 invitado(s)