Calificación:
  • 14 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cagadas fansuberiles SECOND RAID
"Estamos muertos", o "es nuestro fin", se que hay otra mas exactas pero no se me ocurren.

*darklink se golpea a si mismo y se dice: "DEJA EL FORO WN! Tienes cosas que hacer" ;_;
[Imagen: wnlink.gif]
MAL - Tenemos nueva página web: Sabishii Subs
DarkLink17 escribió:*darklink se golpea a si mismo y se dice: "DEJA EL FORO WN! Tienes cosas que hacer" ;_;

A todos nos gusta procrastinar, no te preocupes Happy
[Imagen: Bahamut.gif]


Cuerpo de Infantería
Bahía de Belfalas
(Motherland wants you to visit the blogs :3)
"¡Podemos darnos por muertos!"
¿Pero yo curraba?
El Salón de mi Casa
"Estamos todos tan bien como muertos."

Se han dejado sin traducir el "all", vaya cagada...
[Imagen: mrmoonlight.gif]
Ai Takahashi cada ver es mejor Mr. Moonlight
Puto fr0d0 xDDDDD
¿Pero yo curraba?
El Salón de mi Casa
La pregunta es, si fuere "We're fucked up", ¿cómo lo traducirían? ¿"Arriba estamos follados"?
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
"Estamos follados arriba", que no te'nteras.
[Imagen: %5B0%5DALL.png]
Yo más bien diria "Tamos follados arriba", por eso de la contracción.
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"
No es fansubera, pero está curiosa. Tengo otra pero con el móvil, a ver si la rescato:

[Imagen: azte.jpg]
Yo estoy atrás.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 35 invitado(s)