08-02-2008, 03:26 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 08-02-2008, 03:27 PM por Zak Undersn.)
"Angels on the sideline, baffled and confused: 'Father blessed them all with Reason, and this is what they choose?'"
Tool - Right in Two
Y si hay alguien que no entienda el inglés, traduzco: "Los ángeles a un lado, aturdidos y confusos: 'Padre los bendijo con la razón, ¿y ésto es lo que escogen?'"
La tengo ahora mismo en el mesenller. Ahora mismo no se me ocurren muchas más. Pero el mÃtico "Show me your moves!" de Capt. Falcon mola.
PD: La traducción correcta de la de LaruKun es "La violación en grupo etc." =D
PD2: Luego buscaré un folio con frases de Groucho Marx y Les Luthiers, pequeñas joyas de sabidurÃa.
Tool - Right in Two
Y si hay alguien que no entienda el inglés, traduzco: "Los ángeles a un lado, aturdidos y confusos: 'Padre los bendijo con la razón, ¿y ésto es lo que escogen?'"
La tengo ahora mismo en el mesenller. Ahora mismo no se me ocurren muchas más. Pero el mÃtico "Show me your moves!" de Capt. Falcon mola.
PD: La traducción correcta de la de LaruKun es "La violación en grupo etc." =D
PD2: Luego buscaré un folio con frases de Groucho Marx y Les Luthiers, pequeñas joyas de sabidurÃa.