09-23-2008, 12:57 AM
No he tenido la posibilidad de ver Animax pero sà Buzz, en muchas series el doblaje no me parece malo.
Ahora bien, si la serie en cuestión la he visto antes subtitulada si que tiendo a criticar el doblaje, más que nada por la costumbre de haberlo escuchado antes en V.O. y porque en mi opinión "el entusiasmo" que ponen los japoneses en los gritos y otras emociones no se mantiene cuando se dobla al castellano. Además cuando cambian un nombre (ya sea de un personaje, técnica...) al traducirlo pues molesta un poco.
Ahora bien, si la serie en cuestión la he visto antes subtitulada si que tiendo a criticar el doblaje, más que nada por la costumbre de haberlo escuchado antes en V.O. y porque en mi opinión "el entusiasmo" que ponen los japoneses en los gritos y otras emociones no se mantiene cuando se dobla al castellano. Además cuando cambian un nombre (ya sea de un personaje, técnica...) al traducirlo pues molesta un poco.