09-23-2008, 02:39 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 09-23-2008, 02:48 AM por jvm.)
Brolly escribió:No he tenido la posibilidad de ver Animax pero sà Buzz,en muchas series el doblaje no me parece malo.en mi opinión "el entusiasmo" que ponen los japoneses en los gritos y otras emociones no se mantiene cuando se dobla al castellano. Además cuando cambian un nombre (ya sea de un personaje, técnica...) al traducirlo pues molesta
Ahora bien, si la serie en cuestión la he visto antes subtitulada si que tiendo a criticar el doblaje, más que nada por la costumbre de haberlo escuchado antes en V.O. y porqueun poco.
+1 xD
De todas formas, hay doblajes que los prefiero a los originales, por ejemplo, en Slayers, para mi el doblaje Español es mil veces mejor que el original. Y no se puede decir que has visto Shin-chan asta que lo ves en gallego, esto lo digo muy en serio, yo lo veÃa en gallego, y me reÃa muchÃsimo, luego lo vi en castellano y en japones, pero no tiene comparación posible.
Yo (y creo que muchos otros/as xD), después de ver (oÃr más bien, ya que hablamos de doblaje) varias series en varios idiomas, puedo decir que por lo general, como el original, ninguno. Pongo como ejemplo a Evangelion: yo, que en su tiempo fui un gran fan de Evangelion (esto data de cuando Gainax no me tenÃa asta los mismÃsimos ****** con sus finales ), me vi la serie completa en latino, castellano, japones ¡y gallego!. Ahora, imaginaros por un momento (o intentarlo, que no debe ser fácil), escuchar en un anime japones, un personaje hablando en gallego, con un acento ruso o alemán (que no recuerdo ahora bien cual de los dos acentos ponÃa), desde luego, no se si te tomarÃas en serio la historia, pero escuchar a Asuka en ese plan merece la pena, son unas malditas risas (al menos para mi lo fueron xD).
Y ya para acabar, diré que actualmente procuro ver lo menos posible Buzz, ya que si cuando lo "cogÃ" en un principio, echaban casi todo el dÃa anime, y daba gusto ver cosas como Girls Bravo, o Monster (entre otras), aunque fuera con doblaje al castellano, ahora echan de todo menos anime la mayor parte del tiempo. Como no vuelvan a cambiar y a poner más anime, poco tardaré en sacar el canal, porque desde que empezaron a poner esas "cosas" que ahora se llaman "programas" solo me sirve de relleno cuando hago zapping... y estar pagando por un canal que no se ve, como que es una tonterÃa .
P.D: Nat, yo asta los 13 años más o menos, estaba igual que tú, la única diferencia es que yo no soportaba (ni soporto) las telenovelas, asà que, en cierta forma, te entiendo xDD. Pero ahora tienes interné, asi que no hay razón por la que no puedas disfrutar de tu hanime gratix
P.D.2: geogaia, aunque no creo que todo el mundo esté capacitado para comprender tu post (que conste que yo lo he entendido, o eso creo ), te agradecerÃa, al igual que muchos otros del foro, supongo, que no escribieras en mayúsculas, ya que es como si gritaras, e incluso se hace más difÃcil todavÃa el leer lo que escribes (y no te lo tomes a mal, que no lo digo con mala intención, y no tengo ganas en absoluto de empezar una bronca/riña/pelea verbal, al menos de momento )
P.D.3: Tocho-post for the lulz.