10-12-2008, 09:19 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 10-12-2008, 09:24 PM por Yoshikawa.)
-rh- escribió:Si cuando lees algo en inglés debes traducirlo mentalmente al español para entenderlo, es que no sabes suficiente inglés.Para tu információn rh, estoy bastante conforme con mi nivel de inglés, y por si no lo sabÃas, por mucho que sepas (o creas que sepas) de un idioma, nunca será cómodo para ti escucharlo y/o leerlo, hasta que no empieces a PENSAR en dicho idioma, y NO, olvidate, si vives en España o en cualquier lugar de habla hispana, JAMÃS vas a pensar en inglés, a menos que te vayas a vivir una temporada a cualquier sitio donde se hable el mencionado idioma. Cosa que he experimentado, pero evidentemente después de un tiempo, vuelves a pensar en tu idioma natal.
Supongo que ésa es tu particularidad.
Diferenciemos, una cosa es entenderlo y otra MUY DIFERENTE es leerlo con comodidad
¿Te ha quedado claro ahora?
PD: A todos los demás, gracias por su ayuda, parece que de momento tocará esperar a que alguien lo traduzca y/o en España les den por licenciar el manga. De todas formas, la cosa está peor de lo que creÃa, ya que ni en inglés lo tienen completo si no tomos sueltos.