10-14-2008, 06:16 AM
Precisamente el bilingüe es capaz de hacer switch en su cabeza y pasar de pensar en un idioma al otro. Yo a veces lo hago, sobre todo cuando hablo con la gente en inglés. A veces no lo consigo o se me olvida hacerlo y mi calidad conversacional disminuye hasta puntos insospechados y paso de una conversación fluida a un chapurreo horrible, señal de que estoy traduciendo.
Pero no te preocupes, se consigue con años de práctica.
Pero no te preocupes, se consigue con años de práctica.
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList