01-11-2009, 07:51 PM
romero2009 escribió:Jou-hg escribió:y hoy vi por primera vez un trabajo de los arroceros para ver porque esa reputación y ahora lo veo.... sin palabra el primer cap de akikan... traduccion grosa, faltan lineas, y eso de las 3 lineas con movimiento vertical >.<
Y si encuentras una linea de subtitulo o un karaoke igual a la de otro fansub tienes que saber que es "SOLO UNA COINCIDENCIA".
Sabelo xDDDDDD.
Karaokes misteriosamente idénticos, resoluciones grossas, notas explicatorias flamman y horrores ortográficos, ese fansub tiene de todo (excepto tal vez un QC).