01-11-2009, 11:33 PM
Rolero escribió:Kira666 escribió:Miyazawa_Lulu escribió:Una pena lo del Cry On...
Creo que nadie lo ha comentado aún, asà que echadle un vistazo a esto de aquÃ, que no es ni más ni menos que un anuncio de que Absolute Zero y Phantasian Productions han unido sus fuerzas y están trabajando en conjunto en una traducción al idioma de Shakespeare del Tales of Destiny: Director's Cut :3
Me muero, ojalá no se cancele ni nada. Que bueno será volver a jugar al Tales of Destiny en remake y encima con voces en japonés. Excelente noticia.
Y al parecer también habrá novedades con el Destiny 2 para PS2, ya que en la web de Phantasian Translation anuncian la incorporación de dos nuevos traductores para el proyecto. Al fin podré jugar este Tales of si el proyecto se llega a terminar.
Madre mÃa, acabo de tener un multiormasmo :::::::::::::::::
Grandes noticias sin duda, si se hace realidad estarÃa cerca de poder completar toda la saga tales of. Lets hope for the best pues ^^
De momento me tendré que seguir conformando con seguir viciando ToA y seguir viendo que aún en nivel 100, Nebelim me sigue partiendo la cara en very hard (no quiero ni imaginar como será en unknow )
+1000
La historia de este juego pintaba bien bien, pero nunca me puse a jugar en serio porque el sistema de batalla es una inmensa mierda con todas las letras.
Mas que el sistema (muy parecido al del tales of phantasia) es la inteligencia? artificial de tus compañeros, que deben de haberle implantados genes de gatos de escayola porque hacen lo mismo...
Tambien mencionar esa horrible pantalla de tu personaje andando con los pixeles en zoom en una esquina... totalmente inutil y al mas puro estilo al chocobo world , vamos parece de atari.
No se me ocurre otro juego que mereciera mas un remake... a ver si sacan la traduccion antes de que me salgan canas
. . - - - - - . - - . - . . . . . . . - - . - . . - . . . . - . - . . . - . . . . . Mike Portnoy