02-20-2009, 07:36 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 02-21-2009, 12:19 AM por victor360modena.)
Cada vez que veo esas notas de traducción me acuerdo del documental ese que ponÃa a parir a los fansub grosos (aunque el pavo metÃa a todos los fansubs en el mismo saco, pero bueno) en la parte que subtitula un trozo de El Ãltimo Samurai xD
EDIT:
Y esto me recordó un poco a los viejos cassettes en los que se traducÃan los tÃtulos de las canciones.
EDIT:
Y esto me recordó un poco a los viejos cassettes en los que se traducÃan los tÃtulos de las canciones.
![[Imagen: imagen1hr8.png]](http://img24.imageshack.us/img24/8894/imagen1hr8.png)
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"