02-22-2009, 10:51 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 02-22-2009, 10:52 PM por CucuFaiter.)
fanatico escribió:Tazz escribió:El problema es que no sepan que es una frase hecha xd
Eso te lo dice el sentido común. Cuando traduces algo y no tiene sentido por donde lo mires, entonces es una frase hecha. Para traducirla tienes dos opciones: usar babylon o usar google. Google es bastante bueno cuando la frase es muy desconocida.
Ehhhh... siiii, claroooo... solo hay que ver lo que ha hecho con la frase antes dicha.
Y no conocÃa el Babylon. Muchas gracias! Hace tiempo que buscaba un buen traductor. TodavÃa tiaraba yo de el traductor de "El Mundo".