03-31-2009, 11:08 AM
¿Y qué está mal?
"Dar una mano" es una traducción literal, sÃ, pero se usa (ignoro si se usa mucho o poco en España, pero en Latinoamérica sÃ, y bastante). Al menos "echar una mano" está permitido por la rae y todo.
Ahora, que podÃan haber puesto "ayúdame" y asunto arreglado, eso no lo discuto xD
"Dar una mano" es una traducción literal, sÃ, pero se usa (ignoro si se usa mucho o poco en España, pero en Latinoamérica sÃ, y bastante). Al menos "echar una mano" está permitido por la rae y todo.
Ahora, que podÃan haber puesto "ayúdame" y asunto arreglado, eso no lo discuto xD