07-21-2009, 10:22 PM
Es lo suyo jugar al menos con el audio en japo. No sé si en el Vesperia también pasa, pero en los Tales of USA -> Europa (Eternia y Symphonia) siempre quitan el doblaje de los skits, y eso no mola. Si al menos pudieses pasarlos cuando hayas terminado de leer vale, pero no puedes hacer skip en frases y si encima va sin audio... Si tan vagos son como para no doblar eso, ¿para qué coño lo doblan si el doblaje USA siempre es vomitivo >_<?
Panda cabrones XDDD
Panda cabrones XDDD
ヅラじゃない、桂だ! JEWEL Sentai: Emerald Anti†
Haciendo algo en: censurado