08-24-2009, 02:03 PM
(08-24-2009, 03:50 AM)tetsujin escribió: Bien. Creo que se abusa de expresiones regionales, en este y en muchos fansub. Ahora veo una serie, Michiko to Hatchin (AU) y el personaje dice "okane ja nai" y el subtítulo "me quedé sin blanca". En mi opinión, es una falta. Como ejemplo es chiquito pero válido.
No es lo mismo "okane ja nai" que "okane ja arimasen" o "okane dewa arimasen" o "okane dewa gozaimasen". Si bien el significado de la frase es el mismo para los 4 ejemplos, tienen matices que los hace distintos. Pues eso mismo se hace al poner "blanca" en lugar de "dinero", una adaptación a nuestro idioma para mostrar esa diferencia.