06-24-2007, 10:13 PM
link777 escribió:solo les pido que se den cuenta que ustedes son mas grandes de lo que se imaginan.En realidad nos creemos más de lo que somos xD
Ahora en serio, hay dos opciones: traducir como lo hacemos, de forma que a los españoles les parece perfecto y a los sudamericanos no, o "neutralizarlo" y que a todos les parezca decente. Personalmente prefiero tener la máxima calidad posible, aunque lo perciba menos gente. No me pagan por descargas ni nada parecido, asà que... Además, el mundo profesional también se está moviendo en esta misma dirección, "localizar" las traducciones, aunque signifique hacer 4 o 5 versiones distintas en español.
Y para terminar, si quisiéramos que nuestros capÃtulos los viera más gente, traducirÃamos también al italiano, francés, chino... xD
PD: Esto es una opinión personal, no hablo en nombre de AU ni mucho menos, sino como traductor aficionado.
¿Pero yo curraba?
El Salón de mi Casa
El Salón de mi Casa