05-19-2010, 04:57 PM
(05-18-2010, 04:29 PM)Maquhatulieltl escribió: El problema es que la gente es traductora aficionada, no se ha metido los 5 años de carrera (que señores, esto se estudia en una carrera, aunque parezca mentira, y tiene su ciencia) y no tiene dos dedos de frente, con lo que es incapaz de traducir algo de manera que no sea hiperliteral y con la cual, si no pones sufijos pues si, puede quedar mal.
Éste es sin duda el mayor problema de los fansubs en cuanto a traducción. Sólo un pequeño apunte: son 4 años, no 5 xD
(05-18-2010, 04:48 PM)Addamelech escribió: Over9000 palabras que forman un tocho interesante
Toda la razón del mundo. Viva el término medio.
¿Pero yo curraba?
El Salón de mi Casa
El Salón de mi Casa