12-19-2010, 12:59 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 12-19-2010, 01:23 AM por Chachibukai.)
Yo suelo ver bastante anime en inglés, pero no sabría decirte si son buenos o malos. Según mi parecer, el nivel medio de calidad de los fansubs ingleses supera con creces al nivel medio de los fansubs en español, teniendo en cuenta el mogollón de fansubs perrys (malos) en español (sobre todo latinos, sin ánimo de ofender) que corretean por ahí. Pero si tuviera que decirte algunos, te hablaría de Ryuumaru, UTW, Mazui, Umee, Commie, Force-Works. Más o menos en ese orden. Aunque tampoco es que conozca muchos otros.
Pero si, como dices, lo que buscas es buena calidad, ni te molestes en mirar horriblesubs. Son de los más rápidos en sacar los nuevos animes, pero a costa de calidad. Y Coalguys es decente y rápido, pero va bastante a su bola. Más que traducir, parece que improvise.
De hecho, una de las principales razones de por qué me gusta ver anime en inglés es porque incluso los peores fansubs suelen ser bastante decentes. Supongo que será porque el inglés es más fácil que el español, léxicamente.
Pero si, como dices, lo que buscas es buena calidad, ni te molestes en mirar horriblesubs. Son de los más rápidos en sacar los nuevos animes, pero a costa de calidad. Y Coalguys es decente y rápido, pero va bastante a su bola. Más que traducir, parece que improvise.
De hecho, una de las principales razones de por qué me gusta ver anime en inglés es porque incluso los peores fansubs suelen ser bastante decentes. Supongo que será porque el inglés es más fácil que el español, léxicamente.