01-19-2011, 03:08 PM
Yo soy de Sevilla y entiendo perfectamente todos los subtítulos, la verdad es que sois un muy buen fansub. Y sobre el español neutro, mi opinión es que, el español neutro no existe. Es imposible que exista, ya que yo, por ejemplo, tengo un montón de gente latina con la que juego al "Lineage II", y hablamos por Skype. Y, claramente, incluso dejando la pronunciación aparte, hay expresiones que tengo que preguntar qué significan... y eso cada vez que hablamos... Aunque tengamos la misma lengua, creo que es imposible llegar a un "neutralismo" de la lengua, ya que, en latinoamérica se habla de forma my distinta que en España... y eso es innegable xD