08-19-2011, 11:09 PM
(08-19-2011, 09:27 PM)chachibukai escribió: Pues eso digo, que no tengo muy claro por qué el zettai ryouiki, traducido al castellano como "la zona de la pierna que queda al aire libre entre las medias y la falda", tiene un nombre en japonés para designarlo. No me refería a las medias-calcetín.
Porque Evangelion. Y porque los japos son así, si algo se las pone de cemento tiene que tener nombre.
De todas formas, se lo decía a Reaper.