Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hyouka 01
#44
Sí, la verdad es que ha sido un capi un poco flojillo, esperemos que mejore en el siguiente. :D

Yo siempre he pensado que cada uno debe traducir como le salga del nabo, sin ofender, ya que al fin y al cabo esto se hace por amor al arte. Por otra parte la palabra "desastrada" es muy común, al menos en la zona del levante peninsular.
[Imagen: zDNhk] Hay un círculo del infierno reservado a los que escriben "haber" en lugar de "a ver". El haberno.
Responder


Mensajes en este tema

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 3 invitado(s)