07-09-2012, 07:11 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 07-09-2012, 07:12 PM por WolfAustral.)
(07-09-2012, 06:43 PM)Yumichan escribió: Ahhh pillín, dinos cuánto te sacas por GB descargado de tu premium, que será de lo que va esto (y me parece bien)... porque:
Millones y millones de premiums, ahora mismo estoy escribiendo desde mi laptop en las paradisíacas playas Miami , pueden chequear mi IP.
(07-09-2012, 06:43 PM)Yumichan escribió: - onofrecr lo explicó claro: se harán mirrors DD quiera AU o no, licenciadas o por licenciar. Lo hagas tú, lo hagan en otro foro, lo haga quien pueda y quiera...
La cosa es, ¿se mantienen esos enlaces?
¿O van a alimentar el gran cementerio en el que se ha convertido buena parte de internet, con cientos, miles, decenas de miles de threads en los que uno busca, busca y busca hasta que llega a un cartel que dice File not found.
(07-09-2012, 06:43 PM)Yumichan escribió: - cuando chachibukai u otros subían a DD por ayudar a los demás no necesitaban estos hilos pidiendo la bendición...
¿Y están activas ahora las descargas esas?
Puedo probar que el servicio que les ofrezco es diferente. Miren, no pierden nada: Díganme cuál es el animé más largo que han subtitulado, sea que tenga 20, 40, 100, 500 capítulos. Y díganme donde puedo conseguirlo en una buena y bien pesada calidad, si puede ser en Blu-Ray Rip con sonido de 20.000kbps (luego denmen un par de horas).
Y les garantizo que puedo mantenerlo con enlaces funcionandos y en varios servidores.
Ya se que mucha gente lo hace. Pero la cuestión es... ¿lo mantienen en el tiempo? ¿dicen de donde sacaron los fansubs? (curiosamente, el post de MC de donde saqué TTGL no mencionaba a Anime Underground, sólo decía "subtitulado", y encima venía mitad AU mitad NT).
Veo que en general no ha gustado la idea. Y si es así pues no se hace, vine a consultar, no a forzar. Pero si cambian de opinión, Wolf sigue estando.
Saludos!
(07-09-2012, 07:06 PM)Arthas-Sama escribió:(07-09-2012, 06:23 PM)WolfAustral escribió:(07-09-2012, 04:04 PM)Arthas-Sama escribió:(07-09-2012, 02:51 AM)WolfAustral escribió: [...]ésta es mi propuesta para Animé Underground[...]
A mi esa tilde en la E en Anime, me ha ofendido bastante.
Perdona, es que lo suelo decir así, lo escribo como hablo... Si, ya sé, palabra japonesa, no lleva acento... Pero vamos, que digo animé, no ánime, ni anime, entonces me gusta marcarlo por más que oficialmente se llamen "Anime Underground" y no "Animé Underground". Sólo una formalidad.
¿Y a quién animaste? La pronunciación correcta es llana, cualquier otra cosa es ofensiva...
Bueno, está bien. Nótese que en éste último post no le he puesto acento a AU ^^