07-27-2012, 12:25 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 07-27-2012, 12:26 AM por Chachibukai.)
No me importa que la RAE cambie las normas para meter cosas nuevas, pero no mola cuando lo que hace es cambiar las cosas que ya existen.
Sobre lo del anime, cuando acortas una palabra, la nueva no tiene por qué tener la misma entonación que la original. De hecho, lo más probable es que te comas la sílaba tónica y tengas que acabar poniéndola en otro sitio.
Con lo que decía antes no me refería a que hay que buscar las raíces de la palabra, que sí que están en inglés, sino fijarse en como se pronuncia en Japón la palabra "anime", que es de donde proviene. Otra cosa es que el país del sol naciente la creara como un derivado de una palabra inglesa.
Lo que hay que hacer es fijarse en la palabra en cuestión sin traducir, no remontarse a sus orígenes.
Sobre lo del anime, cuando acortas una palabra, la nueva no tiene por qué tener la misma entonación que la original. De hecho, lo más probable es que te comas la sílaba tónica y tengas que acabar poniéndola en otro sitio.
Con lo que decía antes no me refería a que hay que buscar las raíces de la palabra, que sí que están en inglés, sino fijarse en como se pronuncia en Japón la palabra "anime", que es de donde proviene. Otra cosa es que el país del sol naciente la creara como un derivado de una palabra inglesa.
Lo que hay que hacer es fijarse en la palabra en cuestión sin traducir, no remontarse a sus orígenes.