04-15-2013, 06:52 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 04-15-2013, 07:03 PM por Nobi.)
(04-14-2013, 11:44 PM)chachibukai escribió: No me asustes. ¿Vas a decirme que como el prota no entiende el idioma, le mandan al insti y le meten en la misma clase en la que está la prota y la serie se convierte en una comedia de instituto romántica o algo por el estilo?
No, simplemente Urobuchi ha considerado que ya hay bastante planteamiento y se ha puesto a darle caña. Y he de decir que por ahora la cosa está bastante bien llevada.
(04-15-2013, 01:48 PM)EN6Index escribió: Lol, yo me reí mucho por como se líaron con las lenguas. Ahora uno habla japonés, ahora habla neandertal y ahora el otro habla futurísticamente.
El segundo episodio estuvo interesante, al menos se empieza a ver algo de diferencia entre Gargantia y las demás del género "Mech-espacial".
No se lían, simplemente depende del punto de vista del personaje. Leto no entiende nada de lo que dice la gente de Gargantia y viceversa. Cuando un personaje habla, si lo hace en la misma lengua que el que tiene el foco en ese momento, habla en japonés, y si no, lo hace en su lengua "real". Es un sistema para hacer que el espectador entienda la incomunicación que hay entre los personajes y entienda lo diferentes que resultan los "otros" desde su punto de vista.
La verdad es que me parece una idea bastante lograda. Si por ejemplo hubieran tomado la ruta de hacer que uno de los dos bandos hablara japonés y el otro una lengua inventada, uno de ellos quedaría como los "raros" y el otro como "normal". Y si todos hablaran una lengua inventada todo el tiempo, aparte de un dolor de huevos para los actores de voz, sería más difícil identificarse con ellos. Al no hablar nosotros japonés posiblemente esto no tenga el mismo efecto, pero seguramente para los japoneses quede claro que para el personaje que está hablando japonés los otros son extranjeros con los que es casi imposible comunicarse.
(04-15-2013, 04:57 PM)Guille100 escribió: Déjame adivinar, playa no porque ya la tuvieron en la primera temporada, ¿puede que excursión del colegio en el que aparecen unos malos malosos sin ningún poder?
Y después:
La lesbiana dice Onee-sama a cada frase.
La de las flores demuestra lo ínútil que es.
Saten dice hurr durr.
Misaka puede destruir al enemigo con pestañear pero lanza el railgun y revienta algo.
Casi lo has clavado
PD: Misaka mola.