04-15-2013, 07:14 PM
(04-15-2013, 06:52 PM)Nobi escribió: No se lían, simplemente depende del punto de vista del personaje. Leto no entiende nada de lo que dice la gente de Gargantia y viceversa. Cuando un personaje habla, si lo hace en la misma lengua que el que tiene el foco en ese momento, habla en japonés, y si no, lo hace en su lengua "real". Es un sistema para hacer que el espectador entienda la incomunicación que hay entre los personajes y entienda lo diferentes que resultan los "otros" desde su punto de vista.
Mira, como en "Campo de batalla: la tierra". Esa gran pelicula...