05-27-2013, 08:53 PM
Dije que lo había visto sacado #AnacronicoFansub, no del fansub en sí y además el que se ríe de esa traducción es precisamente uno de los del fansub
Además, un poco de fe cojones, yo nunca hablaría bien de un fansub que se les escapa cosas así. En su versión se les ha colado en el avance del siguiente un "espacias" y como bien dicen lo más seguro que sea porque leyeron "ci" como "d" =P
Además, un poco de fe cojones, yo nunca hablaría bien de un fansub que se les escapa cosas así. En su versión se les ha colado en el avance del siguiente un "espacias" y como bien dicen lo más seguro que sea porque leyeron "ci" como "d" =P