06-22-2013, 08:08 PM
(06-22-2013, 07:09 PM)Abetillo escribió: Dominion Tank Police, las dos temporadas, están bien, los actores de doblaje son buenos (no sé la traducción), y son bastante buenas como adaptación, y tan gamberras y divertidas como el manga. Aparte, explican cosas que no salen en el manga, y que cuadran con él.
Aparte, parecido a alguna de esa lista que das, te diría Outlaw Star, que siempre me gustó el estilo de dibujo, o Dirty Pair, pero el único grupo que conozco que la ha traducido al español no es de España y hace una traducción rara y libre con algún modismo del lugar, aunque en general es potable.
Si eso falla, siempre puedes ver Ulises 31
Me ha molado el post.
1º) No sabía que Dominion estaba doblada. Al ser un anime "clásico", me apetece ver qué tal es doblaje. De hecho, no me importaría comprarme Hyper Police, pero vete tú a encontrar la serie. También empecé a bajarme Yamato en castellano antes de que petara MU. Cuando lo hizo me dio epicpal ponerme a buscar en otro sitio.
2º) Dirty Pair tiene toda la pinta de ser lo que estoy buscando. En Outlaw Star no había caído, aunque me apetece un estilo más caricatura, como Dominion. Lo de que no sean españoles no me preocupa demasiado; si no me mola tiro por el inglés y listo.
3º) Ulises 31 la veía mi madre de pequeña. Quiero vérmela algún día. De Slayers me quedé en la 3ª temporada, que es cuando no pude seguir viéndola de fansubs cancerígenos. Por suerte encontré un torrent en inglés con TODO lo de slayers, así que quiero empezar a verlo otra vez desde cero.
Me gustaría verlo en español, mucho, pero es que soy incapaz, con lo que mola Reena en VO. Also, droga de esclavo.