07-29-2013, 09:30 PM
Abetillo, no sé por qué me da que eres gallego xDD
La verdad es que el vídeo ni lo vi, fui exactamente a la "x" y ya.
Lo de la "sh" en otros idiomas o dialectos de la península no te puedo decir porque cuando estaba en Zaragoza y me venía alguien hablando en catalán mi cerebro hacía *clic* y no entendía nada y que yo recuerde en la fabla no hay fonemas que no sean propios del castellano, pero hablo desde la indiferencia porque sólo conozco algunos vocablos que ni yo misma sé que son de fabla ya que son normales en mi vocabulario.
Antes de encontrar trabajo estuve mirando para hacer un curso de gallego pero todos estaban empezados o costaban pasta y no estaba para gastar en esos momentos. Por ahora voy aprendiendo palabras sueltas y con eso me vale para entender a la gente.
Por Carballo no he ido aún pero no hace falta, a la tienda viene gente que hasta mis compañeras tienen problemas para entender, tengo que decir "¿perdón?" tantas veces que creo que acaban pensando que soy tonta o sorda xDD
Hay palabras en gallego que me encantan como "aparcadoiro" (que parece inventada) o "viches" (que me suena al "bich" inglés y en mi mente se hacen traducciones de lo más extrañas). Y creo que de las primeras que aprendí fue "cabichas" porque está en todos los carteles de todas las carreteras.
Otro problema que tengo es cuando tengo que pedir el DNI o el teléfono a los clientes, cuando me dicen los números del 0 al 9 no hay problema, pero cuando empiezan ya con dos dígitos ahí se complica la cosa...
La verdad es que el vídeo ni lo vi, fui exactamente a la "x" y ya.
Lo de la "sh" en otros idiomas o dialectos de la península no te puedo decir porque cuando estaba en Zaragoza y me venía alguien hablando en catalán mi cerebro hacía *clic* y no entendía nada y que yo recuerde en la fabla no hay fonemas que no sean propios del castellano, pero hablo desde la indiferencia porque sólo conozco algunos vocablos que ni yo misma sé que son de fabla ya que son normales en mi vocabulario.
Antes de encontrar trabajo estuve mirando para hacer un curso de gallego pero todos estaban empezados o costaban pasta y no estaba para gastar en esos momentos. Por ahora voy aprendiendo palabras sueltas y con eso me vale para entender a la gente.
Por Carballo no he ido aún pero no hace falta, a la tienda viene gente que hasta mis compañeras tienen problemas para entender, tengo que decir "¿perdón?" tantas veces que creo que acaban pensando que soy tonta o sorda xDD
Hay palabras en gallego que me encantan como "aparcadoiro" (que parece inventada) o "viches" (que me suena al "bich" inglés y en mi mente se hacen traducciones de lo más extrañas). Y creo que de las primeras que aprendí fue "cabichas" porque está en todos los carteles de todas las carreteras.
Otro problema que tengo es cuando tengo que pedir el DNI o el teléfono a los clientes, cuando me dicen los números del 0 al 9 no hay problema, pero cuando empiezan ya con dos dígitos ahí se complica la cosa...
![[Imagen: ff14card.png]](https://image.ibb.co/fD03ib/ff14card.png)