02-18-2016, 11:51 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 02-18-2016, 11:57 AM por Reboot.)
Normalmente en el ideograma más grande pones en pequeñito la traducción de la onomatopeya. Así quedas como dios y no "estropeas" la estética.
Y si no, pues lo pones en un margen de la viñeta.
Spoiler (Ejemplo): mostrar
Y si no, pues lo pones en un margen de la viñeta.
Spoiler (Otro ejemplo): mostrar
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList