11-07-2016, 09:58 PM
(11-07-2016, 10:53 AM)CucuFaiter escribió: Yo tengo todas las novelas de Ivrea y están decentes. No he encontrado fallos gordos en la traducción ni incoherencias muy gordas.
(11-07-2016, 09:45 PM)CucuFaiter escribió: ¿Qué dise de nombre de Kyon? No recuerdo que a Kyon le diesen ningún nombre. Pero la verdad es que la primera novela si tengo un mal recuerdo de ella en cuanto a traducción, y algo en la segunda, pero del resto no recuerdo que yo estuviese horrorizado con lo que leian mis hogos.
Señor Cucu, o sea que ahora sí recuerda fallos de traducción en las primeras novelas. ¿Puede decirnos qué estaba haciendo en abril de 2010, cuando Ivrea publicó la primera novela?
Y si sabe lo que le conviene no nos vuelva a decir que plantando putatas.