06-25-2018, 02:58 PM
Todo depende. Cuando traduces del inglés, intentas además pillar algo del original para dar contexto a la traducción y no meter la pata, en parte, y para evitar patas de la traducción inglesa, que no eran pocas según qué versión pillabas. Cualquier cosa con tal de no caer en las "ropas de cedro".
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList