06-25-2018, 02:58 PM
Todo depende. Cuando traduces del inglés, intentas además pillar algo del original para dar contexto a la traducción y no meter la pata, en parte, y para evitar patas de la traducción inglesa, que no eran pocas según qué versión pillabas. Cualquier cosa con tal de no caer en las "ropas de cedro".
![[Imagen: YpRAA7X.png]](http://i.imgur.com/YpRAA7X.png)
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList