12-31-2007, 09:58 AM
Supongo que se referÃan al hecho de que a.f.k. (ni ningún otro fansub inglés, según TokyoTosho y AnimeSuki) aún no haya sacado el último episodio.
De hecho, la versiÃn en español de ese último episodio carece de algunos rótulos y tal, ya que se basaron en una traducción inglesa incompleta.
Cito al fansub mismo:
De hecho, la versiÃn en español de ese último episodio carece de algunos rótulos y tal, ya que se basaron en una traducción inglesa incompleta.
Cito al fansub mismo:
Cita:Seguramente algunos habrán notado la falta de traducción de ciertos carteles en los dos últimos capÃtulos. Esto se dio debido a que no se encontró una versión en ingles que los presentara. Las únicas versiones traducidas al ingles solo contenÃan la traducción de los diálogos y una cantidad reducida de carteles, pero igualmente se decidió usarlas para que tuvieran la oportunidad de poder terminar de ver la serie antes de que se estrenara la segunda temporada. Cuando se encuentre una versión tan detallista como la de a.f.k ( a los cuales apreciamos muchos por su trabajo tan detallista y muy buen hecho) se traducirán los carteles restantes y se los implementara en la nueva versión.