04-18-2008, 07:08 PM
nuuk escribió:las lÃneas de los carteles y de los karaokes también las tienes que traducir.
Ya lo sé hombre, cuando dije traducción, también incluÃa las lÃneas del Opening y el Ending en español. Con karaoke me referÃa a las lÃneas que ocupen la transcripción de Kanas/Kanjis y el Romaji, que como no hago karaokes no lo sé seguro, pero imagino que también irá por lÃneas en .ass.
Y los de la edición no los incluà en traducción, los conté por separado. Y por si interesa a alguien (que no creo) he terminado esta tarde la edición y han sido unas 133 lÃneas de traducciones.