04-28-2008, 10:47 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 04-28-2008, 11:23 PM por MizuIro.)
Todos hablan de los fansubs latinoamericanos cuanta cosa negativa pueda escuchar, sin embargo, que haya algunos fansubs españoles que se esmeren en hacer su trabajo, no quiere decir que todos los de esta denominacion sean perfectos.
En estos momentos me estoy viendo Higurashi del Koseidai, y dejenme decirles que es de lo peor que he visto; traducciones absolutamente mal hechas, frases jocosas en momentos importantes como si quisieran ser humoristas, tildes donde no deberia haber, y cantidad de HOYGANADAS que quieran.
Entonces no se cual es la admiracion ni el desprecio. Tanto fansubs españoles, como latinoamericanos tienen sus puntos a favor y sus puntos en contra. Y aunque algunos españoles vayan punteando en calidad, no quiere decir que TODOS las latinoamericanos sean malos.
EDIT: Bueno, debo irme a la cama, favor flamear mañana despues de las 15:00 horario Colombiano.
En estos momentos me estoy viendo Higurashi del Koseidai, y dejenme decirles que es de lo peor que he visto; traducciones absolutamente mal hechas, frases jocosas en momentos importantes como si quisieran ser humoristas, tildes donde no deberia haber, y cantidad de HOYGANADAS que quieran.
Entonces no se cual es la admiracion ni el desprecio. Tanto fansubs españoles, como latinoamericanos tienen sus puntos a favor y sus puntos en contra. Y aunque algunos españoles vayan punteando en calidad, no quiere decir que TODOS las latinoamericanos sean malos.
EDIT: Bueno, debo irme a la cama, favor flamear mañana despues de las 15:00 horario Colombiano.