Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[LICENCIAS] Tengen Toppa Gurren Lagann: Pelis-hen
#11
¿Madoka? Fijo que le ponen a la que tenga la voz menos tímida. Como hicieron con Fluttershy...

A mí Kyubey con la voz de Burbuja me bastaría, o algo.

Pero que no, que no saben poner voces en los animes.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
Responder
#12
Pero eso sí, a cualquier dibujo animado americano como bob esponja, las supernenas, phineas y pherb, etc, ahí sí que saben poner voces decentes.

Si a Rainbow Dash le hubieran puesto la voz de Cactus y a Fluttershy la de Burbuja, la cosa habría mejorado bastante.
[Imagen: SillyWalk.jpg] [Imagen: Bl3yK0h.png]x071
What a beautiful Duwang!
Responder
#13
(07-29-2012, 03:12 PM)chachibukai escribió: La noticia de Tanoshii de la licencia de Madoka es como "guau".

http://www.tanoshii-fansub.com/web/2012/...licenciada


Y con lo de
Cita:La gente que compra DVDs/BDs no lo hace para poder verlos, lo hace por tenerlos.
tienen más razón que un santo.

+1000

Yo tengo dos series y tres películas. Todavía no las he visto lulz.
Se jodió la firma.
Responder
#14
Hoy selecta acaba de hacer publico que a licenciado el anime de Blood C y la Pelicula Blood C: The last Dark. Las traeran para el salon del manga de noviembre.

Salu2
Responder
#15
Estoy pensando en cómo traducirán el "¡¿Quién cojones creéis que somos?!" para que no sea ofensivo para los críos. Porque lógicamente, TeToGuLa (dios, qué mal suena) es para niños.
[Imagen: SillyWalk.jpg] [Imagen: Bl3yK0h.png]x071
What a beautiful Duwang!
Responder
#16
Hombre, yo creo que con un "¿Quién demonios..." aún tiene un pase. Pero tampoco lo pondrán, que con las religiones están muy susceptibles.
Responder
#17
¿Quién diántres te crees que somos?

[Imagen: Kamina_says_YOU_FAIL_by_manaboy100.jpg]
Responder
#18
(07-30-2012, 10:22 AM)chachibukai escribió: Si a Rainbow Dash le hubieran puesto la voz de Cactus y a Fluttershy la de Burbuja, la cosa habría mejorado bastante.

+1. Tara Strong funcionará con Burbuja (no la he escuchado) y con Twilight, pero la misma que dobla a Burbuja en español NO le pega nada a Twilight. Ella pone la voz más grave, más... sarcástica a veces. Con esa voz de niñita dan ganas de reventarla contra el suelo.

Luego Applejack tiene voz de niña pequeña, en lugar de... no sé, como mínimo de tía más burra. Aunque sea sin acento, que la gente se picaría xD.

En fin, que es todo un despropósito. Pero a veces no lo hacen tan mal, es una lotería. Las pelis de Ghibli no suelen estar mal (que yo recuerde), y Chobits yo la vi y no estaba mal tampoco. Claro que tampoco comparé con la original, igual si lo hiciera me moriría de asco escuchándola en español.

Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
Responder
#19
Las pelis de Ghibli (hablo en general, no hace falta volver a sacar lo de Porco Rosso) suelen ser lo más decente de lo que yo he visto doblado, junto con Black Lagoon y, por lo que me han contado, Monster.
[Imagen: SillyWalk.jpg] [Imagen: Bl3yK0h.png]x071
What a beautiful Duwang!
Responder
#20
GITS también tiene un doblaje bastante bueno. Me han dicho que Sword of the Stranger no está mal, pero no puedo asegurarlo.

EDIT: hablo de la serie, Stand Alone Complex, no he visto el doblaje de las películas.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)